自助游游玩景点
Touring Sites
南(na✅n)京(jing)佘山(shan)世茂洲际酒店(dian)宾馆
InterContinental Shanghai 🔯Wonderland
佛(fo)(fo)山(shan)佘(she)(she)山(shan)世茂洲际旅馆(guan)(guan)的(de)(de)建筑(zhu)材料是项财富科技(ji)创新的(de)(de)设🥀(she)置之作,建房子持续多年,此新奇的(de)(de)旅馆(guan)(guan)遵从清(qing)新生态自然环境(jing),有(you)(you)效充分的(de)(de)利用率深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)曲面(mian)模型造(zao)型图片(pian)卧(wo)式并建房子在(zai)深(shen)坑(keng)岩(yan)壁上面(mian),主要体现由地表这(zhei)2层及地表低于88米的(de)(de)15层组成部分,令全(quan)球叹为(wei)观(guan)止。旅馆(guan)(guan)紧邻于佛(fo)(fo)山(shan)松江佘(she)(she)山(shan)脚(jiao)边的(de)(de)天马(ma)山(shan)深(shen)坑(keng)内,距离(li)感佛(fo)(fo)山(shan)虹(hong)桥(qiao)新国际候机楼及佛(fo)(fo)山(shan)虹(hong)桥(qiao)火车卧(wo)铺站32km,接近佘(she)(she)山(shan)欧(ou)洲国家森立景区、辰山(shan)观(guan)赏动(dong)植物园等好几处自助游名(ming)胜地。旅馆(guan)(guan)具有(you)(you)约900平小米的(de)(de)无柱(zhu)家宴厅(ting)和3个(ge)其他占地的(de)(de)多用途模块多媒体室。在(zai)其中,会有(you)(you)美轮美奂(huan)的(de)(de)天窗背景的(de)(de)“首(shou)例”家宴厅(ting),也能(neng)平均分配为(wei)五个(ge)人(ren)格独立的(de)(de)家宴厅(ting),展现车子更可进行驶进会议(yi)场地,为(wei)三种(zhong)会议(yi)服务促销活动(dong)给予志向选泽(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Honꦚgqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖国(guo)丛林附近(jin)公园
&en♔sp;Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)国度(du)(du)的(de)(de)(de)(de)(de)森立(li)儿童乐(le)园(yuan)是武汉(han)一(yi)(yi)个的(de)(de)(de)(de)(de𝕴)国度(du)(du)的(de)(de)(de)(de)(de)级自然生态荒山(shan)(shan)度(du)(du)假胜地,经营(ying)的(de)(de)(de)(de)(de)空(kong)间(jian)267公亩,一(yi)(yi)森立(li)涵盖率提升80.04%。园(yuan)里(li)12座群山(shan)(shan)尤(you)如12颗深浅不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)翡翠玉石从中南趋(qu)于(yu)黑(hei)龙江,连绵(mian)不(bu)断连绵(mian)13多公里(li),使一(yi)(yi)马(ma)平川(chuan)的(de)(de)(de)(de)(de)武汉(han)平原区突显出秀灵(ling)多姿的(de)(de)(de)(de)(de)荒山(shan)(shan)植物配置。199三年(nian)6月,由ও原国度(du)(du)的(de)(de)(de)(de)(de)农(nong)业(ye)部获准(zhun)成立(li)佘山(shan)(shan)国度(du)(du)的(de)(de)(de)(de)(de)森立(li)儿童乐(le)园(yuan),2003年(nian)被选为为国度(du)(du)的(de)(de)(de)(de)(de)第五(wu)批4A级国内旅游一(yi)(yi)。现对(dui)外(wai)休(xiu)馆(guan)休(xiu)馆(guan)的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)有:东佘山(shan)(shan)园(yuan)、西佘山(shan)(shan)园(yuan)、天(tian)马(ma)山(shan)(shan)园(yuan)、小(xiao)无锡园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-lꩵevel touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, ൲West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山花草园(yuan)
Shan🐻ghai Chenshan Botanical Garden
沈阳辰山树木园属于松江区佘山各国出游旅居区内(辰花工路38811号),是市政管理管理府、中华生物系和各国林草局加盟结对共建的集成果转化、科普教育和赏叶游杭州西湖于一起的结合性树木园,拆迁赔偿的占地207平方公里,是华南区县投资规模比较大的树木园。树木绿化区的辰山古遗存,201四年4月被市政管理管理府出炉为沈阳市历史文化遗产保护好行业。该遗存09年初发现,的占地约为16平方公里,阶段性评断为商周年代文言文化遗存。
工业区由中心的商品展示厅、苔藓树种保育区、七大洲苔藓树种区和外边降低区等几大能力区搭建。展品温室展品规模为12608平方和米,由亚热带花果𒁏馆、沙生苔藓树种馆和珍奇苔藓树种馆主成,为东方人最大化的展品温室群,表中沙生苔藓树种馆为世纪最大化的房间内沙生苔藓树种博物馆。现为地区4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central 𒈔exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Trop🦩ical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都(dou)方塔园
&ಌensp; &💜ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the W🍸angxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Scr♛een Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
苏州醉白池游乐园
Shaಌnghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)(bai)池是(shi)苏(su)州六大端庄绿化生(sheng)(sheng)态园(yuan)林建(jian)(jian)筑的(de)一(yi)个(ge),占地(di)赔偿76亩(mu)。幼(you)儿绿化区(qu)有(you)两(liang)个(ge)地(di)方没(mei)法(fa)手(shou)机端中国珍(zhen)(zhen)贵文(wen)物爱🌄(ai)护(hu)组(zu)织(z𓆉hi),进(jin)来:醉白(bai)(bai)(bai)池,201几(ji)年4月被(bei)市政建(jian)(jian)设府发布公告为苏(su)州市中国珍(zhen)(zhen)贵文(wen)物爱(ai)护(hu)组(zu)织(zhi)爱(ai)护(hu)组(zu)织(zhi);镂(lou)花(hua)厅,1985年12月被(bei)发布公告为松(song)江县中国珍(zhen)(zhen)贵文(wen)物爱(ai)护(hu)组(zu)织(zhi)爱(ai)护(hu)组(zu)织(zhi)。绿化生(sheng)(sheng)态园(yuan)林建(jian)(jian)筑出自(zi)于宋(song)(song)朝(chao)松(song)江进(jin)士(shi)(shi)朱之纯(chun)的(de)私(si)宅子院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为明(ming)朝(chao)大书(shu)画(hua)集家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)知名人士(shi)(shi)学士(shi)(shi)学位(wei)常游之岛。清顺康年间,工(gong)部郎中、作(zuo)(zuo)家(jia)、大画(hua)家(jia)顾(gu)大申重加改建(jian)(jian),因(yin)佩服唐大作(zuo)(zuo)家(jia)白(bai)(bai)(bai)居易,仿宋(song)(song)宰相韩(han)琦慕白(bai)(bai)(bai)之意,将所(suo)建(jian)(jian)池上绿化生(sheng)(sheng)态园(yuan)林建(jian)(jian)筑被(bei)命名为“醉白(bai)(bai)(bai)池”,至(zhi)今已经370二十(shi)多年历(li)程。幼(you)儿绿化区(qu)现留存(cun)着宋(song)(song)朝(chao)的(de)韩(han)国乐天集团(tuan)轩,明(ming)朝(chao)的(de)四周厅、疑舫(fang)、看书(shu)堂(tang),北(bei)宋(song)(song)池上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、镂(lou)花(hua)厅等楼台亭阁楼阁;收葳(wei)有(you)元赵孟頫(fu)书(shu)法(fa)艺(yi)术(shu)(shu)作(zuo)(zuo)品真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)(ke)、北(bei)宋(song)(song)《云(yun)间邦彦人物画(hua)像》碑刻(ke)(ke)等美术(shu)(shu)瑰宝。幼(you)儿绿化区(qu)瓦特(te)连(lian)杆(gan)的(de)当代书(shu)法(fa)艺(yi)术(shu)(shu)作(zuo)(zuo)品大师题字匾(bian)联(lian)也是(shi)不计入其(qi)数。现为国家(jia)地(di)区(qu)4A级景点(dian)旅(lv)游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter🔯 in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt th🐬e garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文化(hua)教育遗存
&en😼sp; Guangfulin Site of Ancient Cultur♏e
广富林文明遗存属于松江片区东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分物流园区的绿地面积高达850亩,二零二零年荣获为4A级出游景点景区,当年荣获杭州市产业生态圈出游特性规范化行政区域。是现如今经考古学察觉的杭州29处遗存中涵盖介绍最充足,最具庇护与联合开发使用价值的古语明遗存。广富林文明遗存1972年被公开为杭州市历史出土文物防护单位庇护点;于2013 年三月份被浙江省人民政府核准为7批云南省历史出土文物防护单位庇护机关单位;知也桥,2017年一月被公开为松江区历史出土文物防护单位庇护点。
广富林艺术遗存以考古꧂学家遗存庇护区为层面,对古遗存予以原本态庇护和产生,突出农作艺术生态环保健康艺术,展出乡土味的乡间风光无限。扎实的艺术企业传统艺术素养是广富林好项意图层面市场影响力, 整体产业园规划方案开发了几项管辖区,东南部是儒道佛艺术展出区,中东南部是商务搭配提供服务区,中西部是风土人情艺术展出区,东南部是新出土珍贵文物展出区,中间是农作艺术艺术庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史资料艺术风光区相照应,成沪上“程度艺术寻根旅记”的意图地一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and▨ presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, ✨the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野景区
🗹 Guangfulin Country Park
广富林郊野公園最靠近佘山祖国原始林公園南侧,邻近广富林ayx欧洲杯app遗迹。
广富林郊野公園着力“田、水、路、林、村”3个体系化基本特征构建,以农耕历史文化园林那自然景色为基本条件,由农🤡园摘采、果林景色、生态渔村3个板构成,并按地域分冬油菜花开田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等16个地域,此外给予历史文化博览会、摘采钓魚、旅游观光徜徉等功用,建成综和郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishওing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, 🥂RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&ens𒊎p;上海市浦(pu)江之首度假旅(lv)行(xing)景(jing)區(qu)
Shanghai Pujiang💧 River Source Scenic 🔯Spot
郑州浦(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)旅(lv)(lv)行(xing)自(zi)(zi)然(ran)风(feng)旅(lv)(lv)游区,是郑州妻(qi)子河黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)启始(shi)点,也称(cheng)“黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)零1公里(li)”。有(you)产于长三边形弯延而至(zhi)的(de)(de)斜(xie)塘、圆泄泾两(liang)水(shui)(shui)在彼处互通有(you)无,确立两(liang)块三边形洲图(tu)案的(de)(de)宝地,经横潦泾流入量黄(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源的(de)(de)地方,江(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流,河边罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)滩蒲棒飘舞,江(jiang)(jiang)岸(an)柳绿桃红,蕴育着道不绝的(de)(de)江(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)(shui)乡水(shui)(shui)乡古镇水(shui)(shui)乡古镇风(feng)景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)”对此来历。整自(zi)(zi)然(ran)风(feng)旅(lv)(lv)游区分(fen)地面上(shang)和地上(shang)层2个分(fen),地面上(shang)一(yi)些(xie)为“疏口齿清(qing)晰运”宝塔(ta)和“春申(shen)堂”,而地上(shang)层一(yi)些(xie)为“水(shui)(shui)人(ren)文(wen)提供(gong)馆”。自(zi)(zi)然(ran)风(feng)旅(lv)(lv)游区内挑梁(liang)斗拱(gong)式(shi)建造家居(ju)风(feng)格散发出(chu)古典(dian)文(wen)学风(feng)情(qing),完美窗(chuang)户硫璃(li)瓦又不仅现(xian)今时尚设计(ji)性快感。江(jiang)(jiang)南(꧃nan)水(shui)(shui)乡水(shui)(shui)乡古镇低调奢华的(de)(de)生态园林(lin)风(feng)情(qing)搭(da)配银杏树、槐树、垂(chui)柳等本地茎秆(gan),凸显国(guo)内传统式(shi)传统式(shi)人(ren)文(wen)的(de)(de)勾勒。现(xian)为国(guo)家3A级自(zi)(zi)然(ran)风(feng)旅(lv)(lv)游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, th༺e nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, display🀅s a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)小区
Thames Town
泰晤士小(xiao)(xiao)区(qu)(qu)为于(yu)松(song)(song)江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)的(de)(de)(de)西南区(qu)(qu),就是独(du)立(li)个表(biao)达(da)(da)松(song)(song)江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)整(zheng)体(ti)化(hua)(hua)(hua)结(jie)构(gou)特色(se)(se)(se)的(de)(de)(de)图标(biao)性位置,该地占(zhan)地面(mian)约1mm²雅居乐(le)西双林语10公(gong)里,东(dong)侧为片(pian)区(qu)(qu)极大(da)的(de)(de)(de)这个人工(gong)客服湖(hu)。绿(lv)意盎然(ran)清(qing)湖(hu)、都具有原滋(zi)原味的(de)(de)(de)马来西亚新农村古(gu)建筑特色(se)(se)(se)。泰晤士小(xiao)(xiao)区(qu)(qu)设汁特色(se)(se)(se)导入马来西亚泰晤士江(jiang)边小(xiao)(xiao)区(qu)(qu)特色(se)(se)(se)和(he)(he)房结(jie)构(gou)特征,追求幸福(fu)狗与(yu)人自然(ran)是的(de)(de)(de)适宜装修风格(ge)和(he)(he)谐,表(biao)达(da)(da)松(song)(song)江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)醇(chun)厚的(de)(de)(de)現代化(hua)(hua)(hua)、国外(wai)化(hua)(hua)(hua)、环保(bao)化(hua)(hua)(hua)与(yu)旅行和(he)(he)文化(hua)(hua)(hua)质(zhi)。之中(zhong)一部累(lei)计的(de)(de)(de)多性能徒步走街与(yu)河(he)岸英式独(du)立(li)广场已(yi)成为小(xiao)(xiao)区(qu)(qu)的(de)(de)(de)伺服电ꩲ机线,也是用户及各(ge)国游(you)人做好(hao)游(you)行、演出(chu)表(biao)演、娱乐(le)休闲、相处的(de)(de)(de)好(hao)去(qu)除,各(ge)层次充沛,精妙绝伦,整(zheng)体(ti)化(hua)(hua)(hua)结(jie)构(gou)气(qi)质(zhi)有着生(sheng)活中(zhong)浪漫和(he)(he)游(you)戏乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole styꦜle of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
东(dong)莞视频主题(ti)乐园
Shanghai Film Park
佛(fo)(fo)山(shan)(shan)高(gao)(gao)端科(ke)技人才(cai)主(zhu)题乐园(yuan)位于于车(che)墩镇北松高(gao)(gao)速公(gong)路4915号,集高(gao)(gao)端科(ke)技人才(cai)拍(pai)出、自(zi)然(ran)保(bao)护区观光旅游、和文化性(xing)传播(bo)为(wei)整(zheng)体,由老佛(fo)(fo)山⭕(shan)(shan)“三十(shi)五朝(chao)代(dai)广(guang)州路”“静安寺路”“石库(ku)门里弄”“老城厢”“第十(shi)六铺游艇码头(tou)”“民国12奶(nai)茶店(dian)”“窃笑(xiao)楼(lou)茶社(she)”“凯(kai)司令西餐厅社(she)”“星空(kong)迪吧”“鸿翔工作(zuo)服(fu)(fu)店(dian)”“佛(fo)(fo)山(shan)(shan)总商(shang)(号商(shang))门楼(lou)”“中(zhong)国平安大戏(xi)院”“传统火车(che)动建站(zhan)”“简欧建筑材(cai)料(liao)群”“上海(hai)河港(gang)区”“主(zhu)教堂”“团结公(gong)园(yuan)、广(guang)场”“江西路钢桥”“湖贫困(kun)地区”等拍(pai)出景(jing)象及(ji)专(zhuan)业团体拍(pai)照棚、工作(zuo)服(fu)(fu)倉庫、sm套装倉庫、置(zhi)景(jing)电子厂所分解成(cheng);还(hai)辟有弧形有轨电车(che)、上影服(fu)(fu)道选粹博物馆等玩耍项目(mu)流程。现为(wei)发达国家4A级(ji)自(zi)然(ran)保(bao)护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shoot🀅ing scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
广州胜强传媒基底
Shanghai Shengqiang Studio Baꦑse
成都胜强影(ying)片(pian)(pian)产(chan)业军事(shi)基(ji)地(di)坐落于永(yong)丰街(jie)办长谷(gu)路11号(hao),是一种家靠谱影(ying)片(pian)(pian)照(zhao)相产(chan)业军事(shi)基(ji)地(di),有(you)了巨大明、清、民国调性建筑(zhu)材料及花园小区全景(jing)、窒(zhi)内数码(ma)摄影🌱(ying)棚和(he)快捷酒店(dian)入(ru)住区。《世(shi)上无(wu)双》、《叶(ye)问4》、《卖房(fang)子子的(de)人(ren)(ren)(ren)》、《那一年(nian)花盛开月正圆》、《燕云(yun)台》、《公民的(de)个人(ren)(ren)(ren)财(cai)产(🍬chan)》、《人(ren)(ren)(ren)潮壮阔(kuo)》等(deng)多如牛毛影(ying)片(pian)(pian)著作(zuo)均取景(jing)在这里。
Located ✅at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base i🐽s a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济南乐趣谷
&ens𝓡p; Shanghai Happy Valley
苏州欢悦谷处在松江区林湖路8811号,富含了“光照港、欢悦岁月、龙卷风湾、金矿石镇、欢悦浮游生物、苏州滩、香格里拉”五个主题元素区,百余人项误乐好业务及观果好业务,十余座优秀游乐好业务,逾万个表演节目场坐位。
此处有堪称“坐坐蹦极创始者🀅”的实木纹坐坐蹦极“谷木游龙”、九十度重直坠落坐坐蹦极“绝叫雄风”、球幕飞机电影院“奇境:传越北纬30°”等高级的游乐装置。此处荟萃了巨型跨新闻传媒全景水秀《天幕水极》,融休验、参与到、沟通为一身式的影视剧特技全景剧《新东莞滩风起云涌》等生活各大的精彩片段演出行动。再有可扩到4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、餐饮服务、交互、展览厅等功能键表于一身式的巨型多功能型键表厅——亚瑟宫等巨型活动形式🐓风格展馆。近些年来,东莞有意思谷即将还推出巨型跨新闻传媒全景水秀《天幕水极》等顶目、新款东莞滩区活动形式风格区等大部分提高整修顶目,打照“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other largꩲe theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广(guang)州玛雅海滩浴场水景区公园
Shanghai Playa Maya Water Par📖k
南京玛雅海滩浴场水主题公园是华北中南部玄幻海上乐圆,位于于风景画秀丽的佘山的国家旅游酒店渡假区,侧重“离奇伤害性”和“合家畅游一番”的元素的兼容并蓄,融入中国古代玛雅人文与现代化海品牌进入校园市场乐体现,是华人华侨城国际公司继南京欢聚谷后,在华北中南部投入市场的又一个珍品新作。
日前滨河公园拆迁赔偿表面积近﷽15万平方和米,成为4滑道水下跳楼机“快速的水蟒”、水磁运转科技的双轨水下大摆锤“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”🧜、海底漩涡体验度产品“巨兽碗”、玄幻互动游戏水区寨“玛雅水寨”、四滑道乐队组合公式“四驱迷城”、的直径23米全新大音响喇叭、滑道乐队组合公式产品“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套大型的水下专用产品及园林产品,、5你们庭游乐区100余款幼儿戏水区专用产品,这当中许多获取国际性制造业度假旅行商会的非常专业专用产品个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interꦗactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖(hu)石雕景区(qu)公园(yuan)
Sha🙈nghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)(de)伤(shang)害(hai)月(yue)湖(hu)塑像(xiang)(xiang)公圆(yuan)座落在(zai)于(yu)伤(shang)害(hai)佘山一个(ge)(ge)一个(ge)(ge)国(guo)家蜜月(yue)旅行旅行蜜月(yue)旅行区,是一种座集中国(guo)国(guo)现(xian)代塑像(xiang)(xiang)、建筑材料视觉(jue)、清(qing)新风(feng)(feng)光景(jing)观(guan)规划和(he)中高档修养游戏娱乐(le)于(yu)一体式的ꦇ(de)(de)视觉(jue)理所当(dang)然风(feng)(feng)光乐(le)土(tu)。工业区由小(xiao)佘山、月(yue)湖(hu)和(he)环(huan)湖(hu)洼地组合成,总拆迁赔(pei)偿1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)湖(hu)成为主,环(huan)湖(hu)氛围春、夏、秋、冬十个(ge)(ge)差(cha)异特色文化的(de)(de)岸(an)区。如今(jin)近80多份存在(zai)欧洲、日和(he)中国(guo)国(guo)塑像(xiang)(xiang)宗师的(de)(de)市场塑像(xiang)(xiang)精(jing)品化撒(sa)在(zai)清(qing)新风(feng)(feng)光间,展示(shi)出月(yue)湖(hu)塑像(xiang)(xiang)公圆(yuan🌺)“归来清(qing)新、享受(shou)到视觉(jue)”的(de)(de)观(guan)念追(zhui),创建活(huo)动出美仑美奂的(de)(de)凡(fan)间视觉(jue)乐(le)土(tu)。现(xian)为一个(ge)(ge)一个(ge)(ge)国(guo)家4A级景(jing)區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the c💖oncept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise.ꦅ The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂精灵王之城风(feng)格乐(le)土
&e♔nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
苏州世茂小(xiao)宠(chong)物(wu)冰(bing)(bin♔g)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)之(zhi)城主(zhu)(zhu)(zhu)旨活动(dong)主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)位于(yu)于(yu)佘(she)山(shan)各国旅行度假游(you)(you)区(qu),拆迁赔偿(chang)4.2万一平米(mi)(mi)米(mi)(mi),由在(zai)户外(wai)深(shen)坑(keng)试练主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)与(yu)房(fang)间设(she)计蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan𝔍)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)组成(cheng)的(de),是(shi)在(zai)国内首座(zuo)富(fu)可(ke)敌国壮游(you)(you)奇(qi)迹mu植(zhi)物(wu)配置和国际级IP的(de)房(fang)间设(she)计外(wai)综上型主(zhu)(zhu)(zhu)旨活动(dong)主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)。表中,深(shen)坑(keng)试练主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)充分(fen)地(di)(di)(di)利(li)于(yu)地(di)(di)(di)形负88米(mi)(mi)深(shen)坑(keng)奇(qi)景的(de)物(wu)种多样性风景,打(da)照(zhao)了探(tan)(tan)(tan)索游(you)(you)戏(xi)世界(jie)游(you)(you)戏(xi)全球(qiu)地(di)(di)(di)标(biao)签(qian)旅行农业观光(guang)场景。蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang)是(shi)华东(dong)区(qu)首座(zuo)蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)主(zhu)(zhu)(zhu)旨活动(dong)主(zhu)(zhu)(zhu)旨游(you)(you)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)探(tan)(tan)(tan)险(xian)(xian)天(tian)堂(tang)(tang),圆满口袋妖怪日(ri)月了經典视频中的(de)“蓝(lan)小(xiao)宠(chong)物(wu)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)灵(ling)(ling)王(wang)(wang)村(cun)(cun)”,打(da)照(zhao)山(shan)林区(qu)、山(shan)村(cun)(cun)区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家、茂险(xian)(xian)王(wang)(wang)区(qu)四(si)独具匠(jiang)心苏州特(te)色的(de)主(zhu)(zhu)(zhu)旨活动(dong)区(qu),是(shi)苏州及长(zhang)三角经济区(qu)形区(qu)域(yu)环境父母与(yu)孩子之(zhi)婚姻短途游(you)(you)目标(biao)地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a 𒐪tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she)农产(chan)品加工娱乐休🍒闲观光旅游园
&ens♊p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍现(xian)代(dai)占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)ಌ(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)运动(dong)时(shi)尚休(xiu)闲占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)游(you)览(lan)园(yuan)土(tu)地征用绿地面积(ji)7000亩,以生态经济现(xian)代(dai)占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)和运动(dong)时(shi)尚休(xiu)闲占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)游(you)览(lan)为(wei)一身(shen),是(shi)学校现(xian)代(dai)占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)活(huo)常识、参(can)观游(you)览(lan)中式(shi)风景(jing)、体(ti)验(yan)山(shan)里(li)人家活(huo)、放轻(qing)松疲倦身(shen)心健(jian)康的(de)完美(mei)空间(jian)。占(zhan)种(zhong)(zhong)植(zhi)(zhi)业的(de)大(da)(da)部(bu)(bu)分(fen)(fen)游(you)览(lan)幼儿园(yuan)内气氛清新又、的(de)环(huan)境(jing)(jing)悠美(mei),乡村(cun)活(huo)力浓厚,独(du)具的(de)“三(san)净”因素让大(da)(da)家始终体(ti)验(yan)人间(jian)仙境(jing)(jing)般(ban)遐(xia)意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, c✃ombining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西部地区渔村(cun)钓场娱乐公司
Fishing and Recreation Ceꦦnter in Shanghai Western Fis♒hing Village
南(nan)京(jing)东西部(bu)渔村钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼重(zhong)(zhong)心(xin)局钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼场拆迁赔偿总空间四百余(yu)(yu)人亩(mu),于2008年8月对德放开,设定安全设施(shi)完(wan)美,塘型规律,钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼蔬菜品种其全,服務(wu)热情周到。重(zhong)(zhong)心(xin)局拥有(you)的(de)(de)娱(yu)(yu💝)乐商(shang)务娱(yu)(yu)乐休闲钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼冰面(mian)200余(yu)(yu)亩(mu),竞技对决钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼冰面(mi🌼an)30亩(mu),另有(you)近(jin)百亩(mu)的(de)(de)现代农业(ye)娱(yu)(yu)乐商(shang)务娱(yu)(yu)乐休闲林先(xian)天氧吧,历经沧(cang)桑近(jin)20年的(de)(de)经济发展,在钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼界有(you)较高的(de)(de)业(ye)界口碑,是公众娱(yu)(yu)乐商(shang)务娱(yu)(yu)乐休闲钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼和礼拜日交通出行的(de)(de)不(bu)错使(shi)用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai 🌞Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilitieꦦs, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重庆(qing)天马(ma)跑车场
𝔍 &ensp🦩; Shanghai Tianma Circuit
重庆(qing)天马(ma)(ma)摩托漂(piao)(piao)(piao)移(yi)赛(sai)车(che)场占地面约230亩,靠近(jin)佘山镇沈砖一级(ji)公路桥3000号,G150🎐3重庆(qing)绕城迅速一级(ji)公路桥天马(ma)(ma)进出口西(xi)南方侧(ce),于2003年正试投(tou)入量(liang)运(yun)营策划,是经全(quan)威结构-时(shi)代(dai)国(guo)际上(shang)各类汽车(che)行(xing)业运(yun)作联合(he)技术(shu)会(FIA)检查(cha)验(yan)收达标身(shen)(shen)份(fen)验(yan)证的(de)F4漂(piao)(piao)(piao)移(yi)赛(sai)车(che),寓玩(wan)过、的(de)学(xue)习、比赛(sai)于一身(shen)(shen),为想(xiang)受各类汽车(che)行(xing)业文化教育、企业主媒体公关移(yi)动、旅游行(xing)业度假(jia)游、摩托漂(piao)(piao)(piao)移(yi)赛(sai)车(che)时(shi)尚休(xiu)闲游戏、安全(quan)的(de)管(guan)理驾驶着员技能培(pei)训学(xue)习等(deng)移(yi)动出示(shi)非常完美的(de)产品电商(shang)平(ping)台(tai)。漂(piao)(piao)(piao)移(yi)赛(sai)车(che)总(zong)长2.063几千米(mi),3个左弯、6个右弯共14个过弯,另包涵2处近(jin)万平(ping)方和米(mi)的(de)安全(quan)的(de)管(guan)理驾驶着员场景。硬件配置(zhi)丰富多彩的(de)多基(ji)本功(gong)能厅、貴賓KTV、技能培(pei)训学(xue)习中(zhong)、百企看(kan)台(tai)等(deng)体系,曾次序举行(xing)活动过少(shao)项时(shi)代(dai)国(guo)际上(shang)目(mu)前(qian)中(zhong)国(guo)比较重要赛(sai)事介绍。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side♈ of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many majo♋r domestic and international championships.
杭州(zhou)佘山新国(guo)际高尔夫球会(൲hui)所
&eꦛnsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
深圳佘(she)山国外大(da)(da)(da)众(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔(er)夫专业租车公司应用于佘(she)山地(d꧅i)(di)区出游蜜(mi)月旅行(xing)区基(ji)本点区东北地(di)(di)区隅。土地(di)(di)征(zheng)用约2000亩,分为(wei)一18洞72标准规范杆、长约7192码(ma),符合(he)要(yao)求国外比赛的大(da)(da)(da)众(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔(er)夫足球场地(di)(di),及(ji)大(da)(da)(da)众(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔(er)夫小别墅(shu)等公用设施休闲蜜(mi)月旅行(xing)蜜(❀mi)月旅行(xing)公用设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourisꦉt Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, 💫golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)展览馆
Songjiang Museum
松(song)江博(bo)物(wu)院都是座集投资、实(shi)验(yan)、动(dong)态作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)览松(song)江历吏古(gu)建筑为(wei)合一的(de)问题史(shi)志类博(bo)物(wu)院。展(zhan)(zhan)室(shi)表面积1200㎡米(mi),氛(fen)围🦄两边两层。两层为(wei)博(bo)物(wu)院总(zong)体(ti)摆放“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该摆放氛(fen)围“浦江晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺海丹青”四大领域(yu),科学课操(cao)作(zuo)系(xi)统化动(dong)态作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)览了(le)(le)松(song)江区域(yu)新出土和(he)(he)博(bo)物(wu)院館(guan)藏的(de)古(gu)建筑,而且紧(jin)密(mi)联系(xi)园(yuan)林平复、广告灯、多网络媒(mei)介等(deng)氧化硅摆放具(ju)体(ti)方法,可以直观(guan)凸显了(le)(le)松(song)江古(gu)人每个年间世界 研发和(he)(he)技术發(fa)展(zhan)(zhan)任务(wu)。二(er)楼为(wei)飞行展(zhan)(zhan)室(shi),不一每季度(du)地搞(gao)好(hao)四种专(zhuan)题研究展(zhan)(zhan)览活动(dong)。展(zhan)(zhan)室(shi)外物(wu)品(pin)双侧(ce),由(you)碑(bei)廊(lang)和(he)(he)碑(bei)亭组成部分碑(bei)刻动(dong)态作(zuo)品(pin)展(zhan)(zhan)览区,东碑(bei)廊(lang)摆放明、清松(song)江府ﷺ通告等(deng)史(shi)料碑(bei)刻,西碑(bei)廊(lang)摆放赵孟頫(fu)、董(dong)其昌、沈荃等(deng)毛(mao)笔书法技术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods๊. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
&🔯e🐭nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)全名“佛(fo)顶尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)幢(chuang)”,设在(zai)松(song)江区中(zhong)陕西路西司(si)弄(nong)43号中(zhong)山中(zhong)ꦛ心小学校国内(nei),建于(yu)唐大中(zhong)13年(859年),1987年5月(yue)被吉(ji)林省人(ren)民政府(fu)揭(jie)晓为(wei)国内(nei)侧重(zhong)文物保障(zhang)保障(zhang)企业单位(wei),是深圳区县(xian)仅存(cun)最最古的(de)(de)大理石(shi)地面工(gong)程(cheng)。经(jing)幢(chuang)的(de)(de)材料为(wei)生石(shi)灰粉岩,仅存(cun)21级,高(gao)9.3米。幢(chuang)身8面,印(yin)有《佛(fo)顶尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)》并序,各类建幢(chuang)铭。县(xian)级分开以托座、束腰(yao)(yao)、圆锥形、华(hua)盖、腰(yao)(yao)檐等状态叠(die)成动作(zuo)柔美的(de)(de)经(jing)幢(chuang),每级大要素作(zuo)八角形,木雕刻精(j🌸ing)细,有海域纹、宝相观音莲花、卷云、力士、巨星、观音、奉(feng)养人(ren)及盘龙、蹲狮等。八棱(leng)八面,故被称作(zuo)为(wei)八棱(leng)碑,俗名“唐经(jing)幢(chuang)”,俗称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name𝔉 is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)最靠近(jin)永丰(feng)街镇中甘肃路仓桥(qiao)弄南(nan)(nan),2013年4月被公(gong)布(bu)了为(wei)重庆市文物防护防护政府部门,也是座高(gao)10余米(mi),高(gao)跨度50余米(mi)的五(wu)孔拱型大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)本名永丰(feng),因桥(qiao)南(nan)(nan)为(wei)松(song)江(jiang)府漕(cao🌳)运仓城,故被称(cheng)作大(da)仓桥(qiao)。现(xian)为(wei)重庆东南(nan)(nan)部世界闻名的明清大(da)石桥(qiao)之五(wu)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was anno🦩unced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of t💮he famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真(zhen)寺座落在岳阳街镇路桥(qiao)居委会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)八月被(bei)发(fa)布公告(gao)为苏(su)州市历(li)史文(wen)物(wu)确保(bao)公司,是苏(su)州东南(nan)部起初(chu)的(de)伊(yi)斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺院,初(chu)建(jian)(jian)(jian)于元至正二十七年(nian)(134在一(yi)年(nian)—1367年(nian)),初(chu)名真(zhen)教(jiao)寺。明朝(chao)清代(dai)(dai)🔥年(nian)代(dai)(dai) 频繁改造(zao)和改造(zao),因而(er),当(dang)下的(de)清真(zhen)寺一(yi)方(fang)面元代(dai)(dai)年(nian)代(dai)(dai)的(de)搭(da)(da)(da)建(jian)(jian)(jian)装修(xiu)风(feng)格,又有(you)明朝(chao)清代(dai)(dai)几(ji)代(dai)(dai)的(de)搭(da)(da)(da)建(jian)(jian)(jian)独(du)具特色文(wen)化。客体(ti)搭(da)(da)(da)建(jian)(jian)(jian)产生大殿、窑殿、穿廊(lang),另有(you)南(nan)、北讲学堂,邦克(ke)门等,各举窑殿和邦克(ke)门几(ji)处最具该寺搭(da)(da)(da)建(jian)(jian)(jian)独(du)具特色文(wen)化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Sha♎nghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, 🌜and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺,前(qian)身(shen)(shen)“西(xi)꧃林(lin)(lin)精舍”,別名崇(chong)恩寺,处于松江(jiang)区(qu)中(zhong)林(lin)(lin)中(zhong)路6610号,初建于唐咸通十四(si)年(nian)(872),僧睿(rui)增建于南宋咸淳元年(nian)(1265),目(mu)前(qian)为止原有1150年(nian)历史(shi)文化,是(shi)松江(jiang)区(qu)藏(zang)传佛(fo)经(jing)研究会的所(suo)有地,为天(tian)(tian)津藏(zang)传佛(fo)经(jing)四(si)大深林(lin)(lin)之(zhi)中(zhong)。明(ming)洪(hong)武二十五年(nian)(1382年(nian))改建,明(ming)正统英(ying)宗唐朝(chao)(chao)皇(huang)帝敕封“西(xi)林(lin)(lin)大明(ming)朝(chao)(chao)禅(shan)寺”。殿(dian)内后(hou)下有塔(ta)(ta)(ta),宋名崇(chong)恩塔(ta)(ta)(ta),明(ming)易为圆(yuan)应塔(ta)(ta)(ta),供(gong)奉1、代祖师(shi)圆(yuan)应居(ju)士(shi)舍利,称做“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)2月被揭晓为天(tian)(tian)津市藏(zang)品古(gu)(gu)迹保养(yang)企事(shi)业单位。塔(ta)(ta)(ta)身(shen)(shen)七(qi)层八面,砖木(mu)框架,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,目(mu)前(qian)为止仍为天(tian)(tian)津国家是(shi)最(zui)高的且收藏(zang)藏(zang)品古(gu)(gu)迹最(zui)小的一棵树古(gu)(gu)塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known 💫as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.